锄禾日当午汗滴禾下土原文 译文及注释

 在线之家   2024-04-13 17:42   110 views 人阅读  0 条评论
摘要:

1、锄禾日当午汗滴禾下土原文:《悯农二首》唐代:李绅春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?2、译文:春天

  1、锄禾日当午汗滴禾下土原文:

  《悯农二首》

  唐代:李绅

  春种一粒粟,秋收万颗子。

  四海无闲田,农夫犹饿死。

  锄禾日当午,汗滴禾下土。

  谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?

  2、译文:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。

  普天之下,没有荒废不种的天地,劳苦农民,仍然要饿死。

  盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。

  有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?

  3、注释:

  ⑴悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。

  ⑵粟:泛指谷类。

  ⑶秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。

  ⑷四海:指全国。闲田:没有耕种的田。

  ⑸犹:仍然。

  ⑹禾:谷类植物的统称。

  ⑺餐:一作“飧”。熟食的通称。

本文地址:http://news.zhienkeji.com/19986.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 在线之家 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情