ntr这个词相信很多朋友都看不明白,今天就来给大家介绍一下。
ntr来源于日语——寝取られ,其含义就是指“自己的配偶被他人强占”。
这个词多少有点变态,而运用的含义也比较多。
一般多用来形容自己被绿了,也有一种含义是指,那种喜欢自己被绿的人。
所以这个词要谨慎来用,避免引起误会。
ntr这个词相信很多朋友都看不明白,今天就来给大家介绍一下。ntr来源于日语——寝取られ,其含义就是指“自己的配偶被他人强占”。这个词多少有点变态,而运用的含义也比较多。一般多用来形容自己被绿了,也有一种含义是指,那种喜欢自己被绿的人
ntr这个词相信很多朋友都看不明白,今天就来给大家介绍一下。
ntr来源于日语——寝取られ,其含义就是指“自己的配偶被他人强占”。
这个词多少有点变态,而运用的含义也比较多。
一般多用来形容自己被绿了,也有一种含义是指,那种喜欢自己被绿的人。
所以这个词要谨慎来用,避免引起误会。